Istanbul: Memories and the City-Orhan Pamuk
Memoir
Istanbul: Memories & The City
Orhan Pamuk
A
city is built not only of bricks and mortar but also by its people and their
lives, their aspirations and their character. At the same time, destiny of its
people is not independent of the character of the city. These two are
inseparably entwined. History of a city, its glorious chapters and its dark
ages, its bright corners and its unlit streets; influence and make the
denizens, the human being they are. Most of us do not recognise these
inconspicuous links. Certain overly sentient people do and a book like this,
results. In this book Orhan Pamuk explores his childhood memories and his
experiences of Istanbul and how the city led him inescapably towards his
future. This is an ingenious way to look at the past.
Istanbul,
one of the oldest cities in the world was at the centre stage of world-power for
long periods in its history. It was the capital of Eastern Roman Empire and
then for five hundred years the capital of one of the mightiest empires that
the world saw, Ottoman Turks. As it lies at the junction of Europe and Asia,
its culture was a mixture of these. After the fall of Ottomans in early
twentieth century, Kamal Ata Turk built the modern republican state of Turkey
on the ruins of old Empire. There was a sudden rush to emulate everything
western and discard and deride the old culture. People robbed of their old
identities could not adapt to newer and alien ways overnight. It is Orhan’s view
that this reflected in the disintegration of generations of Istanbullus caught
between the conflicting natures of these two cultures.
Book
is author’s ode to the city he loves deeply. He grieves over the ruin and
disrepair which visited the city after the fall of Ottomans and explains how
this destruction gave a melancholia to its inhabitants which became an integral
part of their lives. He writes about the mansion of his grandparents where he
was born and his grandmother’s obsession with the old paintings, photographs,
memorabilia, chinaware which gave the house a dour musty atmosphere. He talks
desultorily about city’s history and the decrepit mansions of Pashas of yore
which dot the city. There are innumerable black and white photographs, almost
on every page mostly of the dark streets with their haunting ruins and Orhan’s
photographic description and poetic prose imperceptibly intermingles with these
evocative images. Page after page he explores the beauty of Bosphorus and the
tumbledown old buildings, the ‘Yalis’, dotting its banks. He talks of
the fires which have gutted these wooden mansions from very long back and the
strange fascination of Instanbullus for these fires. He describes the paintings
of old Europeans who were entranced with the beauty of Istanbul skyline; its
Bosphorus, the hills on its shores, its mansions, its impoverished corners, its
dark back streets, its magnificent mosques and churches.
He
is exceptionally frank and writes unhesitatingly about the feuds in his large
family and the continuous bickering between his parents. Though he does not
hide the innumerable affairs and the long absences of his father from home
which is the cause of these squabbles, he is not censorious of any of his parents.
In beautifully composed pieces here and there his love for both his parents is
expressed irrepressibly. Gradually with the description of the city, he
explores his own growth from his childhood to early adulthood.
In a chapter he discusses the origin of the
melancholia of Istanbullus, which is so different from the individual
melancholy of western writers. In Turkey it is known as Huzun, the melancholy
of the whole community. He ruminates over the long origin of this Huzun
and how it has become one with the lives of Istanbullus for last few centuries.
He writes on Huzun many times in the book. He discusses in details how
four writers, a generation before him, developed and embraced this melancholy.
He writes on his religion, his school, his grandmother, his beautiful parents
and their western ways, on the western authors who visited Turkey and wrote
about it, namely Gautier and Flaubert, obsession of Istanbullus with the
western writers’ opinion of their city. He reminisces about his dalliance with
painting and how it helped him to escape from his own Huzun. He is
unsparing in his criticism of the city of his heart and its inhabitants. He
writes unflinchingly how the ultranationalistic fervour of post-Ottoman period
made its people destroy the Greek, Albanian, Jew and Armenian neighbourhoods
and their culture. He can’t hide his severe dislike of his co-nationals for
their slavish hunger to emulate west. But he does not disparage west. On the
contrary he appreciates the western concepts of writing and culture which
became such integral part of his own outlook in life. He talks about the
ecstasy and then the agony which resulted from his first love, his gradual
disillusionment with painting, the troubled years of his late teens when the
only solace he found was walking in the back streets of the poor neighbourhoods
of Istanbul in late nights, his rebellion against the tedious and mundane ways
of the society of his parents. He writes about his incessant quarrels with his
mother who was always critical of his unconventional ways and his love for
painting. She wanted him to take up a profession like her successful and rich
friends. He writes how he finally realised that he wanted to be a writer; to
capture the beauty of his old, decrepit, dark and haunting Istanbul, he
explains.
In
a translation, it is not possible to experience the language of the author
directly. But Maureen Freely has rendered a commendable translation. Her
language is poetic, evocative and lucid like a well-done picture. I am sure
this reflects Orhan Pamuk’s language faithfully.
This is a
unique memoir, an elegy to the lost glory of a city, an expression of gratitude
to the city that shaped author’s mind and skills, a sensitive but unsentimental
portrait of childhood and youth in a city which is losing its centuries’ old
identity and foundering on its newly forced culture and structure.
Comments
Post a Comment